Enrico Chanada's Storefront | ||||
|
Grazie per aver scelto di visitare il mio negozio virtuale. Mi auguro, se decidessi di acquistare il mio libro, di non deludere le tue attese!!
Buona lettura.
Enrico.
Sono nato in un paese dell'Italia Centrale a metà degli anni cinquanta. Prima di dedicarmi e impegnarmi nello scrivere ho svolto attività nell'ambito dell'arte, della cultura, della pubblicità e dello spettacolo che mi hanno portato, per vari anni, ad essere poco stanziale. Gran cultore del genere umano, appassionato del sapere e di storia, specialmente per quella delle religioni, vivo, agnostico e pago, in Sicilia.
|
Between imagination and reality, the text offers the scenary of an autumnal sunset and of a woman, who attracted by this sight, allows herself to be carried away in her past, always present, but living it again without thrills in the regret and the suffering.
Memories, joys, solitude, passion, suffering, love, alo ofness, kindess, discrimination, hostility, derangements, illness, chronicity, death. In these pages, everything is lived with intensity in the futur, but at the same time rushed and recalled back in the near past.
Continuous and tearing recalling of whom in the past has lost the real essence of his own life.
“…THE ONLY THING SHE IS ABLE TO DO, OF WHICH SHE CANNOT HELP LIVING, IS TRAVELLING WITH HER REMENBRANCES…”
Entre imagination et réalité, le texte offre un scénario d’un coucher du soleil en automne et d’une femme qui, séduite par ce spectacle, se laisse transporter dans son passé, toujours présent, mais qu’elle revit dans le r’egret et dans la souffrance, sans aucun frémissement.
Souvenirs, joie, solitude, passion douleur, amour, indifférence, humanité, discrimination, hostilité, déséquilibre, maladie, chronicité, mort. Dans se pages, tout est vecu intensément dans le futur, mais grouillé et évoqué par le passé.
De continues et dechirantes relectures de la part de qui a laissé l’essence de sa vie dans le passé.
“…LA SEULE CHOSE QU’ELLE EST CAPABLE À FAIRE, DON’T ELLE NE PEUT PAS SE PASSER POUR VIVRE, C’EST VOYAGER AVEC LA MÉMOIRE…”
|
|||
| footer | ||||